Cikk a 2007/1. számból

Meddig ér a skótság? - pillanatképek egy fals jelzőről

Borbás Barnabás

A népszerű kólás-hamburgeres már második éve találja frappánsnak „skót ajánlatát" plakáton hirdetni. A könyvesbolt ócska-részlegén 100 Ft-ért adják a skótos vicckönyvet, ami ár-érték arányban még így is alulról veri a lécet. - Hogy hívják a skót hernyót? Sóhernyó. - hallom valamelyik nap két intelligens molekula poénját a villamoson. Skót-e vagy?


Skót vicceket mesélni: a társasági alkalmak hangulati mélypontjának (vö. kínos csöndek) egyfajta historizálódott látszat-feloldó eleme. A gyorsétterem „skót ajánlatában" pedig az a szép, hogy időarányosan emelkedik: tavaly előtt még 299 Ft volt a skótság, most már 390 Ft. Te meg, kedves hamburgerfogyasztó, örülj, hogy egyáltalán van skótság, és a körülményekhez képest olcsón tömheted a búrád.

Íme egy másik forrás: „Utazzon Ön is a meseszép és vendégszerető Skót-felföldre! Most csak [x ezer] Ft-ért" - szól egy utazási ajánlat. Vagy: „...a skót kultúra: táncaik, viseletük, építészetük, és a skót whiskey párját ritkítja Európában." - Érdekes, sehol sem pénzsóvár-fösvény népséget említenek. Nem is kell ahhoz Skóciáig eljutni, hogy az ember rájöjjön: a skót viccek, a fösvénység toposzai teljességgel alaptalanok.

De miért is lett a skót a fukar szinonimája majd' az összes nyelvben? Az ilyen és ehhez hasonló toposzok nem az olcsó vicckönyvekkel születnek, éppen ellenkezőleg: szívós munkával köztudatba hozott eszmékről van szó. A skótok esetében a róluk kialakított negatív kép pedig egyértelműen angol szellemi termék. Hogy miért, azt sem nehéz megérteni. Elég hozzá megnézni mondjuk a Rettenthetetlen c. klasszikust; Mel Gibson '95-ös filmje bemutatójakor lázba hozta az egész skót társadalmat, és megsokszorozódtak az angolellenes felzúdulások. (Nem csoda: William Walace-t az angolok a valóságban felakasztották, kibelezték és felnégyelték.)

A skót kérdés mindig is angol belügynek számított; a szigetország történetét végigkíséri a skót-angol viszály, ahol minden esetben a skótok játszották az alárendelt szerepét. Azzal a Skóciába látogató magyar turisták többsége is tisztában van, hogy - az amúgy kelta eredetű - skótok megsértődnek, ha leangolozzák őket. A dolog praktikus oldalát nézve: az angolok olyan jelzőt építettek a „skótsággal", amivel valószínűleg saját kultúrájuk negatív vonalát próbálták homályosítani: I. Edward rablóhadjáratai, Skócia használata éléskamraként, a fél világ gyarmatosítása stb. Ki is a fösvény, ott a szigeten?

De térjünk csak vissza a saját portánkhoz, és a mindig újulni képes skót ajánlatunkhoz. Megnyugodhatunk: a 450 Ft is skótság lesz, és majd az 510 Ft is, így megy ez: a jelszó állandó, alatta az érték tetszés szerint cserélhető. Nem tudom kinek kínosabb: nekünk vagy a skótoknak.

© Igenhír 2006-2012ImpresszumMédiaajánlatAdatvédelemÜzenetRSS